ο «Μικρόκοσμος» του Χικμέτ, μετάφραση Ρίτσου
"Και να, τι θέλω τώρα να σας πω
μεσ' τις Ινδίες μες' την πόλη της Καλκούτας
φράξανε το δρόμο σ' έναν άνθρωπο
αλυσοδέσαν έναν άνθρωπο 'κει που εβάδιζε
να το λοιπόν, γιατί δεν καταδέχομαι, να υψώσω το κεφάλι, στα αστροφώτιστα διαστήματα
θα πείτε, τα άστρα είναι μακριά, και η Γη μας τόσο δα μικρή
Ε το λοιπόν, ότι και να είναι τ' άστρα, εγώ τη γλώσσα μου τους βγάζω
Για μένα, το λοιπόν, το πιο εκπληχτικό
πιο επιβλητικό, πιο μυστηριακό και πιο μεγάλο
είν’ ένας άνθρωπος που τον μποδίζουν να βαδίζει
είν’ ένας άνθρωπος που τον αλυσοδένουνε!"
Μαρία Δημητριάδη στο αμφιθέατρο του Πολυτεχνείου, μέρες του Νοέμβρη, 15, 16, 17
Συντριβή ελικοπτέρου του προέδρου του Ιράν: Τουρκικό drone εντόπισε «πηγή
θερμότητας» -
-
Τουρκικό τηλεκατευθυνόμενο μη επανδρωμένα εναέριο όχημα τύπου Akıncı
εντόπισε «πηγή θερμότητας που υπάρχουν υποψίες πως είναι τα συντρίμμια
ελικοπτέρου πο...
Πριν από 1 ώρα
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου